电影中常见bloody、fucking等等口语化的副词,现实生活中你可以在对话中用到一些,让别人觉得你是有趣、融入当地风情的人。


“非?!背藇ery还有哪些呢


电影中常见bloody、fucking等等口语化的副词,现实生活中你可以在对话中用到一些,让别人觉得你是有趣、融入当地风情的人。英语老师介绍了许多正式、通用、口语、诅咒性的副词,让你成为有趣幽默的人!


1. Posh 正式


Fairly 相当地,Rather 相当地


When my contact lens was in my eye, it was fairly uncomfortable.

“隐形眼镜卡在眼睛里,我超级不舒服的!”


Terribly 非常,Awfully 非常


这两个副词其实可以是形容“好的、棒的”,例如:


I went to the party and it was a terribly lovely party and there were many people there.

“我参加了个派对,那里超棒的,很多人都去了?!?/p>


2. Neutral 中性


中性的副词,属于大多数人会用的。


So非常,Really 非常,Quite 也是”非?!钡囊馑?,而Too”非?!?其实是有负面的意思。


I was in so much pain.

“我超痛苦的!”


3. Slang 口语


这类的副词,可以用在脸书上表达,但在正式书信中不能用到。

Bare “非常、超级”,Bare就是”very”意思;Nough “非?!?,例如──


I couldn’t get it out. I was nough upset. I didn’t know what to do.

“我不能把隐形眼镜用出来,”


4. Swear words 诅咒


Bloody “该死的”,不算是非常强烈的副词。

The bloody contact lens finally came out.

“这该死的隐形眼镜终于出来了?!?/p>


Fucking “他妈的”


Frigging 该死的


Flipping 讨厌的

My flipping contact lens got stuck in my eye.

“讨人厌的隐形眼镜卡在眼睛里!”


5. 句型


副词在一般动词前──

I rather / really / quite want a sandwich.

“我超想要三明治的?!?/p>


副词在形容词前──

Don’t be so bloody stupid.

“别这么笨!”


副词在Be动词后面──

It was bare / nough jokes.

“那简直是笑话!”


Be动词+副词+形容词──

Sarah is terribly charming

“莎拉正翻了!”


非正式──

I so want those shoes

“我超想要那双鞋”


The kitchen was a bloody mess

“那厨房简直是他妈的混乱”


The customer service is a flipping joke.

“那客服简直是来闹的,讨厌极了?!?/p>


加号其实不是”add”?加减乘除 英文3分钟学会

迈向下一步

  • 他是黄教六大寺中地位最特殊的一座 2019-03-21
  • 在端午品味文化的芳香 锐评 2019-03-21
  • 国家监察体制改革全国展开 新反腐机构日渐成型 2019-03-20
  • 政坛当都大嘴巴战场啊?条条大路通大道! 2019-03-20
  • 各族群众乐享假日:粽叶飘香 歌舞传情 2019-03-19
  • 为完善全球治理贡献东方智慧 2019-03-18
  • 一线视角:发挥新乡贤的有益力量 2019-03-18
  • 回复@信马克.blog:啥叫公有制? 2019-03-17
  • 专家:便血是结直肠癌常见症状 应高度重视及时检查 2019-03-17
  • 全国就业人员七点七亿 2019-03-16
  • 父亲节,你知道 有几成“男人装”? 2019-03-16
  • 习近平会见印度总理莫迪 2019-03-15
  • 百鬼画师杉泽18年新作,中国绝美山海经--《观山海》震撼来袭 2019-03-14
  • [微笑]原因很简单:房产的升值是由关联资源的增加形成的,跟房屋的产权人没有任何关系,肯定就不能让其从中获利! 2019-03-14
  • 日本新干线发生撞人事故 司机听到异响却未上报 2019-03-13
  • 479| 165| 497| 676| 915| 883| 15| 361| 301| 992|